Page 1 sur 1

Sous-titres Bioman

MessagePosté: 09 Sep 2016, 14:38
par Ledocteur
Salut les gens.

Est-ce que quelqu'un aurait ou saurait où trouver les sous-titres de BIOMAN au format Srt, svp ?

J'ai les mkv de la série, mais les fichers sous-titres sont sur .Sub et .idx et pour les lire via googledrive ou dropbox en streaming en français, ça passe pas...

Merci d'avance de votre aide.

Re: Sous-titres Bioman

MessagePosté: 09 Sep 2016, 15:41
par Johnny
Achète les dvds IDP.

Re: Sous-titres Bioman

MessagePosté: 09 Sep 2016, 16:24
par Ledocteur
J'ai déjà le coffret DVD, mais en gros, je me les refait via ma tablette en ce moment avant de dormir d'où l'encodage. Mais comme les sous-titres .sub ne fonctionne ni avec googledrive et ni dropbox et que je ne veux pas me taper la VF pitoyable, je les recherche en .srt, c'est tout

Re: Sous-titres Bioman

MessagePosté: 10 Sep 2016, 11:58
par ShinkenBlue
Tu es dans la mauvaise section. Nous ne pouvons pas te fournir les scripts car nous ne les avons pas et même si c'était le cas, nous tenons à ce que les fans soutinnent légalement ce coffret. Si on te les donne à toi, tout le monde les voudra.

Tu peux trouves les sous-titres en anglais chez GUIS.

Re: Sous-titres Bioman

MessagePosté: 10 Sep 2016, 15:47
par Ledocteur
Y'a pas de soucis ^^ Je soutiens le coffret, vous inquiètez pas. J'ai celui de Bioman, X-Or et Sharivan... (En espérant qu'ils sortent celui de Shaider :))

"Chodenshi Bioman"

MessagePosté: 11 Sep 2016, 11:16
par Jill
- Et Jikuu Senshi Spielvan, sans oublié Hikari Sentai Maskman et Chôju Sentai Liveman.
Celà dit, tu ne soutiens pas le coffret d'Uchuu Kara no messeigi : Ginga Taisen ?
Maintenant je vais te dire, après avoir vu le film Chodenshi Bioman en version originale sous-titrée en français, tu as raison de vouloir des sous-titres sur tes épisodes. Il n y a pas que la version française de la série qui est mauvaise, les sous-titres d'IDP sont tout aussi "moyens" on va dire.
Tu as raison de soutenir le coffret DVD, mais si l'occasion de revoir la série en intégralité sous-titré par Johnny-Subs ou autre équipe voyait le jour, clair que je me passerais volontiers de revoir la série via le coffret d'IDP.

Re: Sous-titres Bioman

MessagePosté: 11 Sep 2016, 15:38
par Ledocteur
Quand je vois les titres que tu cites... Ben ça me rajeunit pas !!! Ce bon vieux San Ku Kaï !!!

Re: "Chodenshi Bioman"

MessagePosté: 11 Sep 2016, 15:57
par Johnny
Jill a écrit:- Et Jikuu Senshi Spielvan, sans oublié Hikari Sentai Maskman et Chôju Sentai Liveman.
Celà dit, tu ne soutiens pas le coffret d'Uchuu Kara no messeigi : Ginga Taisen ?
Maintenant je vais te dire, après avoir vu le film Chodenshi Bioman en version originale sous-titrée en français, tu as raison de vouloir des sous-titres sur tes épisodes. Il n y a pas que la version française de la série qui est mauvaise, les sous-titres d'IDP sont tout aussi "moyens" on va dire.
Tu as raison de soutenir le coffret DVD, mais si l'occasion de revoir la série en intégralité sous-titré par Johnny-Subs ou autre équipe voyait le jour, clair que je me passerais volontiers de revoir la série via le coffret d'IDP.

Personnellement, refaire une série déjà sous-titrée (même si les sous-titres de Bioman ne sont pas parfaits) n'est pas du tout dans mes cordes. Je préfère me concentrer sur de l'inédit (en toku comme en anime).

Re: Sous-titres Bioman

MessagePosté: 11 Sep 2016, 17:05
par gyaban
Et tu as bien raison Johnny !

Re: "Chodenshi Bioman"

MessagePosté: 11 Sep 2016, 17:48
par Ledocteur
Johnny a écrit:Personnellement, refaire une série déjà sous-titrée (même si les sous-titres de Bioman ne sont pas parfaits) n'est pas du tout dans mes cordes. Je préfère me concentrer sur de l'inédit (en toku comme en anime).


Je te comprend ^^

Re: Sous-titres Bioman

MessagePosté: 11 Sep 2016, 17:58
par ShinkenBlue
Pareil. À part si il y a un vrai intérêt, si c'est dispo officiellement et qu'il n'y a pas un énorme foutage de gueule comme certains DVD qui vous calent juste les dialogues de la VF pour faire croire que c'est des subs, je n'en vois pas l'intérêt.

"Combattant de Rue"

MessagePosté: 13 Sep 2016, 14:27
par Jill
- Idem
Avoir déjà une série sortie officiellement avec une version originale sous-titrée en français, je pense aussi que c'est inutile qu'une équipe de fans se penche sur la même série. Et ce tant-pis si les sous-titres officiels soient parfois à coté de la plaque.

ShinkenBlue a écrit:À part si il y a un vrai intérêt, si c'est dispo officiellement et qu'il n'y a pas un énorme foutage de gueule comme certains DVD qui vous calent juste les dialogues de la VF pour faire croire que c'est des subs, je n'en vois pas l'intérêt.

Tu m'as fait pensé à la première horrible édition DVD de Street Fighter II The Movie...
Heureusement qu'une seconde édition correct (en plus du Blu-ray) est sorti.